Новости

Игорь Елисеев: русский поэт и переводчик, номинант премии им. В. Г. Короленко 11.12.2024 Игорь Елисеев: русский поэт и переводчик, номинант премии им. В. Г. Короленко

Продолжаем рассказывать об участниках литературной премии. В короткий список вошел Игорь Елисеев из Ростова-на-Дону.

Игорь Алексеевич - член Союза писателей Москвы и России, Международного союза литераторов и журналистов APIA, академик Петровской академии наук и искусств. Он также является главным редактором международного литературно-художественного альманаха «Рукопись», издающегося с 2002 года.

Творческий путь:
- первая книга стихов «Траектория памяти» (1987);
- перевод книги югославского писателя Джордже Катича «Хитрый Петр», книга стихов «Преданность» (1990);
- книга поэм «Идущий путём заката» и книга верлибров «Славянские руны» (1996-1997);
- книга стихотворений «Поднялся ветер» (2000);
- книга «Перевалы Западного Кавказа» (2001);
- книга стихов «Мыс Рока» (2005).

В 2004 году он издал книгу стихов в своих переводах народного поэта Ингушетии Магомеда Вышегурова. В сборниках «VIP-персоны Юга России» опубликованы интервью. Награждён памятной золотой медалью «200 лет М. Ю. Лермонтову», включен в библиографическую энциклопедию «Золотые имена России» и справочное издание «Культура Дона в лицах». Его стихи переведены на многие языки, включая английский, армянский, чувашский и другие.

Сборник стихов «Всё, что душу волнует», которую он представил на геленджикскую премию им. В.Г. Короленко в номинацию «Гражданская лирика», можно прочитать в библиотеке по ул. Приморская, 25.


Количество показов: 201
Дата изменения: 11.12.2024 12:13:31
Вернуться назад Поделиться: